アマゾンジャパンにして欲しいこと

日本語訳の本を調べたときに、著者のカタカナ名だけでなく原語表記もして欲しい。これはかねてからずーっと思っていたことなのだが、こんなところで吠えても意味はないわな。うん。


アフターヌーンから遅筆(月刊誌だからかもしれんが少なくとも一人は遅筆で有名出しもう一人も遅筆で土下座した人だ)漫画家の新刊が一遍に3冊出るってどういうことよ。

無限の住人(24) (アフタヌーンKC)

無限の住人(24) (アフタヌーンKC)

フツーに強い、といわれちゃう主人公ってどうよ。でも女(鼻水付き)がかかった瞬間ものすごく強いって言うのがちょっとイメージ合わないのよ。やっと主人公戦いだしたと思ったら数ページで終了か。1巻時は戦いまくってたのに。寒そうだった。


ヴィンランド・サガ(7) (アフタヌーンKC)

ヴィンランド・サガ(7) (アフタヌーンKC)

どんどんきたなくなる主人公。どんどん冷酷になる主人公かと見まごうクヌートタン。イングランド王となるのに残り2年。この後どんどん権謀術数になるんだろうけどそうなるとますます陰に隠れるにちがいない主人公。少年主人公の成長物語がどんどん国盗り物語んぐ。


ヒストリエ(5) (アフタヌーンKC)

ヒストリエ(5) (アフタヌーンKC)

表紙と話の中身が全然かみ合わないのは文化が違うからか。あっという間にペラに行ったが、ペラの街の港ってあれ川? 海? ペラに行ったことがあるが海の近くじゃなかった気もするが、あの時の記憶で残っていたのは学校の子供たちになんか変な言葉で声をかけられたことぐらいだ。フィリッポスの墓はステキだったが。
次の巻が出るか、地デジ移行が先か・・・。