Roman Bath

Thermae Romae、thermaeは「湯浴場」と辞書に書いてあるが、「風呂」と何が違うのだろう。複数形というところもポイントか。いわゆる複合風呂施設なんだろうか。

テルマエ・ロマエ I (BEAM COMIX)

テルマエ・ロマエ I (BEAM COMIX)

ずいぶんと前に頂いたものをやっと読みました。どうもありがとう。
風呂一つのネタでこの先どうなるんだろう、との不安を感じさせるよいお話。ちゃんとラテン語しゃべってるし(本当は紀元2世紀だったら書き言葉と乖離してるだろうなぁ、というのは言わないお約束)、しかも大文字だし。風呂が「快楽の追求」というのはよく考えると確かに、だがそれはローマ人(のイメージ)からの考えであって、日本においては衣料も含まれているところがよいね。
浴衣をとー画風に着るところが惚れるよ、あれ寒くないのかな、ローマって結構暖かいんだろうか。