2011-04-05から1日間の記事一覧

カタカナばかり

原発のニュースで、「トレンチ」とか「ピット」とかカタカナの用語が出まくりだが、ある論文を訳したときに、trench, ditch, fosse「溝」やらpit, hole「穴」という用語をそれぞれ訳し分けようとがんばったことを思い出し、カタカナで通せてしまう業界もある…