これは極端な例だと思いたい

眠くてつらつら聴いていたらこれの歌詞をちゃんと知りたくなった。

Universal Mother

Universal Mother


このアルバムが出たのは14年もまえ。今のアイルランドとは大違いの、ダブリンでは仕事もなくブラブラたむろってる若者が多数見られ、大学出ても職もなく、イギリスやアメリカやオーストラリアに高学歴者が流出していた、どん底期、かな。このころアイルランドに行ったことあったけど、実際に荒んでて、うらぶれた感は漂ってた。ただ、今よりはダブリンの人たちでさえ「古き良き田舎の人」っぽくてそれはそれで良かったんだけど。
その当時の曲だから、「アイルランド終わってるんだよ」という歌詞になっているが、淡々とした曲調ながら、あるいはだからこそ感じるイングランドに対するそこはかとない怨み節は、これは極端な例だよね、と思いたい気もする。思いっきり「私、イングランド嫌いだから」というアイルランド人に会ったことあるんだけどね。


以下、歌詞。

Famine


ok, i want to talk about ireland
Specifically i want to talk about the "famine"
About the fact that there never really was one
There was no "famine"
See irish people were only allowed to eat potatoes
All of the other food
Meat fish vegetables
Were shipped out of the country under armed guard
To england while the irish people starved
And then on the middle of all this
They gave us money not to teach our children irish
And so we lost our history
And this is what i think is still hurting me


See we're like a child that's been battered
Has to drive itself out of it's head because it's frightened
Still feels all the painful feelings
But they lose contact with the memory


And this leads to massive self-destruction
Alcoholism, drug addiction
All desperate attempts at running
And in it's worst form
Becomes actual killing


And if there ever is gonna be healing
There has to be remembering
And then grieving
So that there then can be forgiving
There has to be knowledge and understanding


All the lonely people
Where do they all come from


An american army regulation
Says you mustn't kill more than 10% of a nation
'cos to do so causes permanent "psychological damage"
It's not permanent but they didn't know that
Anyway during the supposed "famine"
We lost a lot more than 10% of our nation
Through deaths on land or on ships of emigration
But what finally broke us was not starvation
But it's use in the controlling of our education
School go on about "black 47"
On and on about "the terrible famine"
But what they don't say is in truth
There really never was one


(excuse me)
All the lonely people
(i'm sorry, excuse me)
Where do they all come from
(that i can tell you in one word)
All the lonely people
Where do they all belong


So let's take a look shall we
The highest statistics of child abuse in the eec
And we say we're a christian country
But we've lost contact with our history
See we used to worship god as a mother
We're suffering from post traumatic stress disorder
Look at all our old men in the pubs
Look at all our young people on drugs
We used to worship god as a mother
Now look at what we're doing to each other
We've even made killers of ourselves
The most child-like trusting people in the universe
And this is what's wrong with us
Our history books the parent figures lied to us


I see the irish
As a race like a child
That got itself basned in the face
And if there ever is gonna be healing
There has to be remembering
And then grieving
So that there then can be forgiving
There has to be knowledge and understanding


All the lonely people
Where do they all come from
All the lonely people
Where do they all come from
We stand on the brink of a great achievement
In this ireland there is no solution
To be found to our disagreements
By shooting each other
There is no real invader here
We are all irish in all our
Different kinds of ways
We must not, now or ever in the future,
Show anything to each other
Except tolerance, forbearance
And neighbourly love
Because of our tradition everyone here
Knows how he is and what god expects him to do.


えーと、アイルランドについて話したいの。
特に「飢饉」について話したいの。
ホントはそんなもの全くなかったっていう事実についてね。
「飢饉」なんてなかったの。
ねえ、アイルランド人はジャガイモしか食べちゃいけなかったの。
他の食べ物はね、
肉、魚、野菜は、
武装した護衛によってその国から船で運ばれていったの。
イングランドへね、アイルランド人が餓えているって時に。
それでまさにそれら全部が起こってる間に、
彼らは子供たちにアイルランド語を教えないようにお金をくれたわけ。
それでそうやってわたしたちは歴史を失い、
そしてこれはいまだに私を傷つけてると思う。


ねえ、わたしたちはめった打ちにされてる子供みたい。
怖いからそのことを頭から追い出さなきゃならないの。
いまだに痛い思いすべてを感じているの。
でも彼らは記憶とのつながりを失っているの。


そしてこれがもの凄い自己破壊に繋がっている。
アル中、ヤク中
捨て鉢の行動は進行中。
そしてそれは最悪の形になってる。
本当の殺しに。


それで癒されることがこれからあるとしたら、
覚えていなければならないことがある。
そして心から悲しむこと。
そしたら許すことができるかもしれないから。
知識と理解があるべきなの。


すべての寂しき人々よ、
みんなどこからやってきたの?


アメリカ軍の規則には
一国の10パーセント以上の人を殺してはならない、というのがある。
だってそれをするとずっと続く「心理的傷」を負うから。
それはずっと続くんじゃないけど彼らは知らなかったの。
ともかくも「飢饉」とされている間に、
わたしたちはわたしたちの国の10パーセント以上の人を失った。
国で、あるいは移民船の中で死によってね。
でも最後にわたしたちを叩きのめしたのは飢えじゃなかった。
でもそれは教育の管理に利用されたの。
学校では「飢饉最悪の年1847年」についてやるわけ。
「ものすごくひどい飢饉」について何度もやるわけ。
でも彼らが言わないことに真実がある。
ホントはそんなもの全くなかったのよ。

(ごめんなさい)
すべての寂しき人々よ、
(失礼、ごめんなさい)
みんなどこからやってきたの?
(私が一言で言えちゃうことを)
すべての寂しき人々よ、
みんなどこの人たちなの?


だからちょっと見てみよう。
ヨーロッパ経済共同体での児童虐待の最大の統計値を。
それでわたしたちはキリスト教国っていうわけ。
でもわたしたちはわたしたちの歴史とのつながりを失っているの。
ねえ、わたしたちはまえは神をお母さんのように崇めてきてたの。
わたしたちは心的外傷後ストレス障害に苦しんでいる。
パブにいる我らが親爺たちすべてを見てごらん。
ヤクをやってる我らが若者すべてを見てごらん。
わたしたちはまえは神をお母さんのように崇めてきてたの。
じゃあわたしたちがお互いになにをしているか見てごらん。
わたしたちは自分を殺す人を作ってきてた。
宇宙で一番子供っぽくて信用しやすい人々。
そしてこれがわたしたちにとってよくないこと。
親が考えていたわたしたちの歴史の本はわたしたちに嘘をついてた。


私にはアイルランド人は、
子供のような種族に見える。
顔に自らをbasneするような。
それで癒されることがこれからあるとしたら、
覚えていなければならないことがある。
そして心から悲しむこと。
そしたら許すことができるかもしれないから。
知識と理解があるべきなの。


すべての寂しき人々よ、
みんなどこからやってきたの?
すべての寂しき人々よ、
みんなどこからやってきたの?
わたしたちは偉業の瀬戸際に立っている。
このアイルランドには解決法、
意見の相違のためにあるべき、てのはない。
お互い撃ち合うってしまう。
ここには本当の侵略者はいない。
わたしたちはみんなアイルランド人、
わたしたちすべてのそれぞれの方法で。
わたしたちは、今あるいはこれからの未来で、してはいけないの、
お互いになにかを見せ合うことを。
包容力と忍耐力以外は。
そして隣人愛も。
だってわたしたちの伝統でここにいるみんなは、
わたしたちがどういうもので、神がわたしたちになにを期待しているか知っているから。